第六 使用查询工具的能力是专业译者的必备能力(第1页)
第六节使用查询工具的能力是专业译者的必备能力
翻译工作涉及方方面面的内容。要做好翻译工作,译者需要了解与之相关的多个领域的知识。但是,毋庸置疑的是,“无论译者多么敬业、多么刻苦,也不可能掌握翻译工作所需要的全部知识,最多只能精通某一个或多个领域,对其他领域则只能了解一点基础知识”[1]。正因为以上原因,当译者在翻译过程中遇到自己解答不了的问题时,就需要进行调查研究,或请教专家或通过各种手段查询资料来解决问题。只要查询方法得当,译者完全可以在较短的时间内找到他所不了解的领域的合适资料,获得翻译所必需的相关知识,解决翻译中的问题。这种在较短时间内查找到自己所需要的相关信息的能力就是本节所要谈的使用查询工具的能力。
一秒记住新域名 www.qiqishu.com
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
重生末世降临前开局疯狂囤物资精校版全本+番外完 当代学者视野中的马克思主义哲学:俄罗斯学者卷 腐败犯罪的惩治与司法合作 西方美学史(第1卷):古希腊罗马美学 学校管理的改进与创新 隐世公主[先婚后爱]精校版全本 重回九零从校园开始当富婆精校版全本 欧战前后:国人的现代性反省 小丫鬟乱世逃荒生存记精校版全本 发展伦理研究 当代学者视野中的马克思主义哲学:东欧和苏联学者卷(下) 重生七十年代从虐渣开始精校版全本 西方文化思想史 她的病弱男魅妖道侣精校版全本 乡野丫头上位记精校版全本 国际刑事司法中的程序与正义 当代学者视野中的马克思主义哲学:中国学者卷(下) 重生后嫁给了腹黑难缠的世子精校版全本+番外完 中国教育 行动、伦理与公共空间